Home » Interpretação simultânea e consecutiva
Interpretação simultânea e consecutiva
Não deixe que as barreiras linguísticas representem um desafio!
Conte com o nosso serviço de interpretação simultânea. A STAR do Brasil se destaca não apenas para solucionar questão com diferentes idiomas, mas como uma ponte que conecta pessoas, empresas e culturas.
A empresa conta com profissionais que buscam constantemente a perfeita prestação de serviços em tradução simultânea e consecutiva, sonorização, audiodescrição nos formatos presencial, virtual ou híbrido.
Nossos principais clientes

















Perguntas frequentes sobre Interpretação simultânea e consecutiva:
O que é Interpretação simultânea e consecutiva?
A interpretação simultânea, também conhecida como tradução simultânea, é o processo pelo qual um intérprete traduz oralmente a fala de uma pessoa para outro idioma em tempo real, enquanto ela ainda está falando. Essa modalidade é mais comum em apresentações, congressos e treinamentos, por exemplo.
Já na modalidade consecutiva, o intérprete faz a tradução logo após o falante, que faz uma pausa para que a tradução seja feita. Para reuniões e visitas guiadas, essa é a modalidade recomendada.
Quais as vantagens desse serviço?
A interpretação oferece diversas vantagens importantes para eventos multilíngues:
· Comunicação fluida e em tempo real: Permite que todos os participantes compreendam o conteúdo sem interrupções, mantendo o ritmo do evento.
· Inclusão e acessibilidade: Quebra barreiras linguísticas, garantindo que pessoas de que falam diferentes idiomas possam participar ativamente e se beneficiar do conteúdo.
· Profissionalismo e credibilidade: Demonstra o compromisso do organizador com a excelência e a valorização de todos os participantes.
· Ampliação do público: Facilita a participação de pessoas de diversas nacionalidades, aumentando o alcance e o impacto do evento.
· Melhora a experiência do participante: Contribui para uma experiência mais rica e envolvente, em que a informação é acessível a todos em seu próprio idioma.
Por que investir no serviço de interpretação?
Contratar o serviço de interpretação é um investimento estratégico que agrega valor significativo ao seu evento porque:
· Quebra barreiras e promove a integração: Em um mundo cada vez mais globalizado, a comunicação clara é fundamental para o sucesso de qualquer interação internacional.
· Aumenta o alcance e o impacto: Com um conteúdo acessível a um público mais amplo, o evento ganha maior visibilidade e relevância.
· Fortalece a imagem da marca/instituição: Demonstra um alto nível de profissionalismo, respeito à diversidade e compromisso com a excelência.
· Facilita negociações e tomadas de decisão: Em ambientes de negócios ou diplomáticos, a clareza e a precisão da comunicação são vitais para o sucesso.
· Otimiza o tempo e a produtividade: Eventos multilíngues se tornam mais eficientes e produtivos quando a comunicação flui sem interrupções.
Qual valor desse serviço?
O valor do serviço de interpretação pode variar consideravelmente de acordo com diversos fatores:
· Duração do evento: Geralmente, os valores são calculados por hora ou por diária. Para eventos mais longos, dois ou mais intérpretes por idioma são necessários, pois a interpretação simultânea exige alta concentração e o revezamento é essencial.
· Quantidade de idiomas: Quanto mais idiomas necessitarem de interpretação, maior será o custo, pois cada idioma precisa de uma equipe de intérpretes e equipamentos diferentes.
· Equipamentos necessários: A locação de cabines acústicas, de fones de ouvido, de transmissores e de receptores influencia o custo total.
· Modalidade (presencial ou remota): A interpretação remota simultânea pode ter um custo diferente, pois elimina a necessidade de deslocamento e cabines físicas, mas exige plataformas e tecnologias específicas.
· Experiência e especialização dos intérpretes: Intérpretes com alta especialização em áreas técnicas (médica, jurídica, engenharia etc.) ou com vasta experiência em grandes eventos podem ter honorários mais elevados.
· Localização do evento: Os custos podem variar de acordo com a região e a disponibilidade de profissionais.
Para ter uma ideia aproximada, o Sindicato Nacional dos Tradutores (SINTRA) e outras entidades profissionais divulgam tabelas de valores de referência que não incluem o valor dos equipamentos utilizados. Em geral, a diária para dois intérpretes por idioma (necessário para eventos de até 6 horas) pode variar de R$ 2.500 a R$ 6.000 ou mais, dependendo da complexidade e da empresa contratada. Para eventos mais curtos, com um único intérprete por um período menor, os valores podem ser menores. É fundamental solicitar um orçamento personalizado para o seu evento específico.
Por que escolher a STAR do Brasil para fazer interpretação simultânea ou consecutiva de seu evento?
A STAR do Brasil atua há mais de 20 anos no ramo de tradução e interpretação simultânea para grandes empresas em diversos formatos.
Realizamos serviços de interpretação simultânea e consecutiva em eventos, treinamentos, palestras, visitas guiadas e em diversas outras possibilidades.
Durantes todos esses anos, ajudamos com o sucesso de diversos eventos com experiência, qualidade dos profissionais, tecnologia dos equipamentos, suporte técnico especializado e muito empenho para que o evento aconteça de forma perfeita.